コリント人への第一の手紙 14:35 - Japanese: 聖書 口語訳35 もし何か学びたいことがあれば、家で自分の夫に尋ねるがよい。教会で語るのは、婦人にとっては恥ずべきことである。 この章を参照ALIVEバイブル: 新約聖書35 何か聞きたいのなら、話に割りこまなくとも、家に帰って夫に聞けるだろう。 教会で女が声をあげて、空気を読まずに話しを中断することは、無礼で恥ずべきことだ。 この章を参照Colloquial Japanese (1955)35 もし何か学びたいことがあれば、家で自分の夫に尋ねるがよい。教会で語るのは、婦人にとっては恥ずべきことである。 この章を参照リビングバイブル35 もし何か質問があれば、家で夫に尋ねなさい。教会の集会で意見を述べることは、女性としてふさわしくないからです。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳35 何か知りたいことがあったら、家で自分の夫に聞きなさい。婦人にとって教会の中で発言するのは、恥ずべきことです。 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)35 もし、何かを知りたいのなら、家で主人に質問すればよい。教会の集まりにおいて女性がそのように口出しすることは恥じるべきことだからだ。 この章を参照聖書 口語訳35 もし何か学びたいことがあれば、家で自分の夫に尋ねるがよい。教会で語るのは、婦人にとっては恥ずべきことである。 この章を参照 |